![]() |
Administrateurs :Kendya | |
| Forum tranSmonde.net |
Non connecté | Se connecter
|
|
| en ligne : 2 inconnus visitent le forum | ||
Inscription |
Profil |
Messages Privés |
Recherche |
Online | Aide
| Créer un blog gratuit | ||
![]() | ||
|
| ![]() | ![]() |
| Auteur : | Sujet: France-Espagne: Absurdités administratives ! | Bas |
| Marlène Messages postés : 309 ![]() |
Chère Célia, J'ai commencé mes recherches et ai déjà trouvé un traité franco-espagnol de reconnaissance des actes juridiques passés par chacun des deux états. Il s'agit du traité du 28 mai 1969 ratifié par les Cortés (ou plutôt Francisco Franco Bahamontes) le 14 mars 1970 et entré en vigueur le 29 mars 1970. L'article 14 de ce traité du 29 mai 1969 dispose que ton jugement fait l'objet d'une simple vérification de la forme de l'acte français. L'article 16 dispose que tu peux bénéficier de l'aide judiciaire. En dépit de ce traité, la procédure demeure fort complexe pour unE novice. L'article 144 de la Ley de Enjuiciamiento Civil (LEC) dispose que l'acte doit être traduit. Cela peut être fait en privé mais le Ministère public (Ministerio Fiscal) peut la récuser (impugnar / impugnacion). C'est pourquoi il t'a été conseillé de prendre un traducteur assermenté. Il y a possibilité de s'arranger avec le "Tribunal de Primera Instancia" (TPI) de Madrid si l'on connait à fond notre sujet. En vertu du traité du 28 mai 1969, (repris par le règlement CEE 2002/44 du 01/03/2002 que je n'arrive pas à trouver), ton jugement a la force probante des actes authentiques (Actos Publicos) prévue par l'article 329 de la LEC. De plus tant ton acte de naissance préalablement rectifié par l'officier de l'état civil de ton lieu de naissance que ton jugement (resolucion) sont des actes authentiques prévus par l'article 317 de la LEC. L'article 951 de la LEC dispose que les jugements rendus à l'étranger ont une force établie par les traités bilatéraux. En l'espèce, ton jugement aurait la même force qu'en France. Les articles 952 à 956 de la LEC fixent les conditions de validité des jugements étrangers en l'absence de traité bilatéral. Sur le site du Col-lectiu Transsexual de Catalunya (CTC), il existe des exemples de jugements de changement d'état civil. Or, il sont similaires à ceux rendus en France. A présent, il me reste à faire des recherches sur les sujets suivants : - Saisine du TPI de Madrid; - Ta représentatation procédurale (representacion procesal) : Savoir si le ministère de l'avoué (procurador - équivalent du solicitor britannique) est obligatoire pour former une demande en exequatur; - Défense technique (defensa tecnica) : savoir si le ministère d'un avocat (abogado - équivalent du barrister britannique) est obligatoire pour plaider ta demande en exequatur; - Comment puis-je t'obtenir l'aide judiciaire (j'ai le formulaire type sur le CD "La Ley). Il convient ensuite d'articuler toutes les connaissances acquises de manière PARFAITE afin d'être crédibles aux yeux des fonctionnaires (corbeaux) madrilènes. En espérant t'avoir donné une petite lueur d'espoir (je ne puis plus), je t'embrasse respectueusement et affectueusement. Marlène Riwkeh. PS : La Ley de Enjuiciamiento Civil dite LEC (loi 1/2000 du 7 janvier 2000) équivaut à notre Nouveau Code de Procédure Civile. La représentation des parties devant un tribunal espagnol ressemble étrangement à celle devant un tribunal britannique (Sollicitor et Barrister). Les termes espagnols ne sont pas accentués faute de fonctions clavier adéquates. Les puristes de la langue de Cervantes sont priés de m'excuser pour les fautes de grammaire en découlant). --Message edité par marlene le 2005-08-21 11:33:01-- | |||
| Marlene Riwkeh |
| Serena Frank Modérateur Messages postés : 927 |
Et voilà, je savais bien que Marlène serait encore une fois efficace... Bravo Marlène tu es une perle et je suis fiere d'être ton amie | |||
Trans libre et fière...!!! |
| Marlène Messages postés : 309 ![]() |
Chère Celia, J'ai trouvé la loi espagnole relative à l'aide juridictionnelle. En ta qualité de citoyenne Espagnole, tu y as droit. Pour ce faire, il ne faut pas que ton revenu annuel ait dépassé deux fois le salaire minimum inter-professionnel Espagnol. Par ailleurs, tout comme en France, il y a une commission d'attribution. Ton cas étant parfaitement recevable, il serait peut-être dommage de ne pas tenter ta chance. Voici le lien concernant cette loi (en espagnol) : http://www.cgpe.es/asistencia.aspx?doc=LeyJusticiaGratuita.xml L'article 23 de la LEC du 7 janvier 2000 dispose que le ministère d'avoué (procurador) est obligatoire pour diligenter toutes actions à l'exception de celles portant sur des litiges d'un montant inférieur à 900 euros prévues par les articles 437 à 447 de la LEC du 7 janvier 2000. L'article 31 de la LEC du 7 janvier 2000 dispose que le ministère d'avocat (abogado) est obligatoire pour diligenter toutes actions à l'exception de celles portant sur des litiges d'un montant inférieur à 900 euros prévues par les articles 437 à 447 de la LEC du 7 janvier 2000. Les actions prévues par les articles 437 à 447 de la LEC du 7 janvier 2000 sont celles qui relèveraient en France du Tribunal d'Instance devant lequel le ministère d'avocat n'est pas obligatoire. Les juristes espagnols appellent cette action "un juicio verbal" (procédure simplifiée généralement destinée à gérer des affaires courantes). Ton action n'entre pas dans le champ d'application des articles 437 à 447 de la LEC du 7 janvier 2000. Elle fait partie des actions appelées par les juristes espagnols un "juicio universal" (procédure ordinaire devant être engagée par l'avoué dit "el procurador"). Maintenant, il convient que je regarde dans le détail le déroulement de ta procédure et les textes relatifs à l'état civil. Il y a encore du pain sur la planche de la Marlène!!!!!! Il serait bon qu'un de ces jours nous traduisions ton jugement et ton acte de naissance (dépouillé de ses mentions confidentielles). Cela serait fait pour ton dossier d'aide juridictionnelle. Je te souhaite une agréable nuit et t'embrasse affectueusement et respectueusement. Marlène Riwkeh. | |||
| Marlene Riwkeh |
|
| ![]() | ![]() |
Ce forum pour votre site ?
AceBoard Forum Gratuit v 5.3
Download Premium Web Templates! - blog gratuit